blogpost,  Nederlands versus Engels

Covers: Nederlands versus Engels (#9)

Aangezien velen onder ons tegenwoordig meer en meer boeken lezen in het Engels, besloot ik om voor jullie elke week één boek of serie uit te kiezen en te kijken wat er bij de vertaling met de cover is gebeurd. Je zal zien dat sommige uitgevers er soms voor kiezen om de oorspronkelijke cover over te nemen, terwijl andere boeken na vertaling onherkenbaar zijn.

Deze week heb ik voor een boek gekozen waar bijna iedereen laaiend enthousiast over is, maar dat mij veel minder kon bekoren. De film heb ik nog niet gezien omdat ik van plan ben het boek op een ander moment nog eens een nieuwe kans te geven. Ik heb het over De Boekendief van Markus Zusak.

De boekendief.jpg

Deze Nederlandse cover vind ik echt prachtig. De authenticiteit die deze cover uitstraalt, geeft de tijdsperiode van het verhaal mooi weer en maakt mij als lezer heel nieuwsgierig. Maar natuurlijk verschijnt er bij het uitkomen van een film ook altijd een filmcover:

Boekendief Film cover.jpg

Dit is in principe de Engelse editie, maar de Nederlandse ziet er exact hetzelfde uit. Zoals ik eerder aangaf, ben ik niet echt fan van filmcovers. En in dit geval vind ik de originele Nederlandse cover stukken mooier! Maar laten we ook de Engelse cover er even bijhalen:

The book thief.jpg

Dit vind ik ook een heel erg mooie cover. Ik denk dat dat vooral te maken heeft met de originaliteit, hoewel ik ook moet toegeven dat ik de Nederlandse nog net iets mooier vind door de sfeerschepping en tijdsgeest. Maar het boek met deze Engelse kaft zou ik ook zeker kopen in de boekhandel!

Welke cover vind jij het mooist?

Valerie

Laat een antwoord achter

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *